マドリード日本人会

6/25(日)、14名の参加をいただき、Teatro Realアーティストコースの見学を実施しました。 これは昨年、同劇場から一般コースの見学招待を頂き参加いただいた方からも大変好評だったため、劇場へのお礼もこめまして企画したものです。

今回は、合唱リハーサル室、ソリストリハーサル室、オーケストラリハーサル室、衣装縫製室・染色室・クリーニング室・保管庫、特殊メイクアップ・かつら制作室、大人数用楽屋・個室楽屋などをめぐります。翌々日からオペラ「マダム・バタフライ」の公演が始まることもあり、蝶々夫人やこのオペラの登場人物が着用する数々の実際の衣装を見せて頂きました。

この劇場で公演のオペラの衣装はすべてこの劇場内で縫製されます。生地購入から、型紙取り、裁断、縫製、染色、アーティストの寸法に合わせて、縫製だけでも25人のスタッフが働く広々とした縫製室には、ミシンや様々な色の糸が整然と並んでいました。
そして廊下には明後日から早速使われることになる無数の衣装が、役名と歌手名が貼られたハンガーに、ずらりとかけられていました。

また、蝶々夫人の役を演じるソプラノ歌手に割り当てられた個室楽屋にも入らせていただき、本番の舞台に登場する直前までの華やかながらも集中されるであろうプロの雰囲気を感じ取ることができました。

オフィスには必ずパソコンがあるように、各リハーサル室はもちろん、個室楽屋にも必ずピアノがあるのがやはりオペラ劇場らしいところ。

ガイドくださったのは奈良公園で着物でお茶室体験もなさったという親日家のロサさん。蝶々夫人のストーリーも交え明るくわかりやすい説明で、オペラとオペラに携わる音楽家・スタッフのたゆまず緻密な準備に感心するばかりの充実した90分となりました。

参加くださった皆さんとTeatro Realの皆さんに改めてお礼を申し上げます。

 

1934 1938 1940

第23回盆踊り大会

2017年6月20日

■ 第23回盆踊り大会

2017年7月16日(日) 19:00~23:00
場所:マドリッド日本人学校 校庭

入場には事前登録が必要です.
一般の方の登録は7月1日(土)から受け付けます.

当日は、安全のためセキュリティチェック( 金属探知機・荷物検査) がございます。ご協力ください。

Fiesta de Bon-odori
Domingo, 16 de julio de 2017 De 19.00 a 23.00 horas
Colegio Japonés de Madrid Avda. de la Victoria, 98-100 El Plantío

Se requiere un pre-registro para la utilización de la entrada.
Pre-registro iniciará el 1 de julio.

Habrá control de seguridad (detector de objetos metálicos y chequeo de bolsos).

BonOdori2017

水上大使より新旧理事会代表の方を公邸にお招きしたいとのお誘いを頂きました.
5月29日(月)に大使館からは水上大使,平田公使,宇田川領事,日本人会からは小野田,篁,福田,貴志,大島,池ノ谷,長谷,吉田理事と山下顧問が出席し,公邸での会食が行われました.

 

5月8日,5月の定例理事会が開かれました.

今夏の盆踊り大会をどうするか討議が行われ,前年度4000ユーロの赤字を出したこともあり,
今年はなんとか黒字に持って行くよう努力をして,7月16日(日)に開催することが決まりました.

 

20170508Rijikai

4月21日総会が開かれ,部会からの報告,2016年度決算承認,会費値上げの承認,予算案の承認などが行われました.
総会終了後は懇親会が開かれました.

sokai-4

sokai-2

sokai-3

Copyright © マドリード日本人会. All rights reserved.